Easter under Fuerteventura sun
Fuerteventura, en Canarias, es una joya dorada y turquesa, radiante, de horizontes abiertos y amplios, de libertad. Adoro su luz , su paleta de colores, sus inmensas playas… y particularmente Playa Esmeralda en Costa Calma.
Fuerteventura, Canary Islands, is a gem gold and turquoise, bright, open and wide horizons... and freedom. I love the light, the color palette, its immense beaches ... and particularly Playa Esmeralda in Costa Calma.
He tomado la cámara durante los días de descanso de Semana Santa que hemos pasado en la isla para intentar mostrárosla tal como yo la veo.
Fuerteventura, Canary Islands, is a gem gold and turquoise, bright, open and wide horizons... and freedom. I love the light, the color palette, its immense beaches ... and particularly Playa Esmeralda in Costa Calma.
He tomado la cámara durante los días de descanso de Semana Santa que hemos pasado en la isla para intentar mostrárosla tal como yo la veo.
I took the camera for rest Easter days we spent there to try to show you Fuerteventura island through my eyes.
Playa Esmeralda (Costa Calma) al inicio de las inmensas Playas de Jandía que se extienden desde aquí hasta el sur de Fuerteventura.
Playa Esmeralda (Costa Calma) is at the beginning of the huge Jandia beaches that extend from here to the south of Fuerteventura.
Y todos los días teníamos esta joya a nuestros pies.
And every day we had this gem at our feet.
Nos movimos poco en coche y siempre por la zona sur de la isla.
We spent our time in the south of the island.
Tengo la sensación de que el tiempo se ha detenido en este lugar.
I felt as if time had stopped there and I returned to the past.
Y siempre esa maravillosa luz bailando sobre el agua.
And always that wonderful light dancing on the water.
En Las Playitas (Tuineje), algo más al norte de Costa Calma, encontré esta otra paleta de colores.
In Las Playitas (Tuineje), slightly more north of Costa Calma, I found this other color palette.
A la derecha de la imagen, dos intrépidos marineros estaban echando al agua una barquita en el momento en que yo tomaba la fotografía.
On the right of the picture, two intrepid sailors were doing a little boat out to sea at the time I took the photo.
Después de algunos problemas iniciales de organización, parece que la travesía fue tranquila.
After some initial problems of organization, it appears that the crossing was quiet.
Un día bajamos hasta el Faro de Jandía, en el extremo sur-oeste de la isla y dentro del Parque Natural de Jandía.
One day we went down to the Jandia lighthouse in the south-west end of the island.
¡Feliz y creativo día!
Playa Esmeralda (Costa Calma) al inicio de las inmensas Playas de Jandía que se extienden desde aquí hasta el sur de Fuerteventura.
Playa Esmeralda (Costa Calma) is at the beginning of the huge Jandia beaches that extend from here to the south of Fuerteventura.
Y todos los días teníamos esta joya a nuestros pies.
And every day we had this gem at our feet.
Nos movimos poco en coche y siempre por la zona sur de la isla.
We spent our time in the south of the island.
En la Ensenada de Pozo Negro (Antigua) la paleta de colores se vio maravillosamente ampliada.
In Ensenada de Pozo Negro (Antigua) the color palette was beautifully enlarged.
In Ensenada de Pozo Negro (Antigua) the color palette was beautifully enlarged.
Tengo la sensación de que el tiempo se ha detenido en este lugar.
I felt as if time had stopped there and I returned to the past.
Y siempre esa maravillosa luz bailando sobre el agua.
And always that wonderful light dancing on the water.
En Las Playitas (Tuineje), algo más al norte de Costa Calma, encontré esta otra paleta de colores.
In Las Playitas (Tuineje), slightly more north of Costa Calma, I found this other color palette.
A la derecha de la imagen, dos intrépidos marineros estaban echando al agua una barquita en el momento en que yo tomaba la fotografía.
On the right of the picture, two intrepid sailors were doing a little boat out to sea at the time I took the photo.
Después de algunos problemas iniciales de organización, parece que la travesía fue tranquila.
After some initial problems of organization, it appears that the crossing was quiet.
Un día bajamos hasta el Faro de Jandía, en el extremo sur-oeste de la isla y dentro del Parque Natural de Jandía.
One day we went down to the Jandia lighthouse in the south-west end of the island.
Desde el faro, hacia un norte algo nublado, puede verse el último caserío del extremo sur de la isla. En su único restaurante es posible disfrutar de un sabroso caldo de pescado fresco con escaldón de gofio y charlar con su amable propietario. Hubiera querido hacerle un retrato, pero no me atreví.
From the lighthouse you can see the last fisherman village of the southern end of the island. It isn't a good picture because it was cloudy. We enjoyed a tasty caldo de pescado fresco with escaldon de gofio and chatted with the friendly owner of the only restaurant that is there. I'd have liked to do his portrait, but I did not dare.
Desde la punta del Faro de Jandía, el océano despliega todos los matices del azul.
From Jandia lighthouse to the south, the ocean deploys every shade of blue.
From Jandia lighthouse to the south, the ocean deploys every shade of blue.
Han sido unos maravillosos días de descanso en familia y una buena excusa para desempolvar la cámara fotográfica.
Espero que os haya gustado este post y que hayáis disfrutado igualmente de estos días en familia, en pareja o como hayáis preferido hacerlo.
A partir de ya retomo las lanas y la aguja.
This have been a wonderful time for family rest and a good excuse to dust off the camera.
I hope you've enjoyed this post and have also enjoyed these days with family, with friends or as you've preferred to do.
Now I can take up wool and needle with new encouragement.
¡Feliz y creativo día!
Happy and creative day!
Precioso lugar!!
ReplyDeleteBeso
Sí, lo es, y con una luz increíble! Besos
DeleteUn posto bellissimo:che colori,che calma ,che serenità!
ReplyDeleteGrazie mille, Nicky. Cordiali saluti! :)
Deleteprecioso lugar
ReplyDeleteaanny
http://lostejidosenlavida.blogspot.com/
Fuerteventura es preciosa, Anny, y me inspira paz y libertad. Un beso enormeee!
Delete¡Qué bonito lugar!
ReplyDeleteBesos.
Chary :)
Muchas gracias, Chary, fueron poquitos días pero pudimos descansar. Un beso.
DeleteMuy interesante guapa, gracias por compartir.
ReplyDeleteBesos y feliz día
Muchas gracias a ti, Herminia, por visitarnos :) Feliz día!!
DeleteBueno pues yo como buena Canaria (de Tenerife) presumo de vivir en un lugar privilegiado y tu lo has plasmado de manera fantástica... Fuerteventura es un paraiso, suelo hacer escapadas de 3 o 4 días y siempre descubro rincones nuevos para descansar y disfrutar.
ReplyDeleteBesos.
Cande
Hola, Cande! Lo nuestro en realidad fue algo así, una escapada un poco más larga, para recargar las pilas, y para eso Fuerteventura es maravillosa. Pero nada que ver con el viaje que te has marcado tú. Ese sí es un viaje con mayúsculas :) Gracias por visitarnos. Un besito
DeleteQue bonito todo!!! Y que bonito saber de ti de nuevo
ReplyDeleteMil besos!!
Hola, Esmeralda!!! Y yo también regreso con mono de blog. Estaba desesperada por encontrar un ratito para poner algo bonito. Esta vez han sido fotos, otras de mis pasiones (que tenía algo abandonada). Gracias por visitarme. Espero poder mostrar en breve algo que estoy terminando. Un beso enorme!!
Delete